Q-коды
Q-код — международный трёхбуквенный код, используемый в радиосвязи (морской, любительской, обычно — при передаче азбукой Морзе).
Значение кода зависит от того, передаётся ли он как вопрос, то есть со знаком вопроса после собственно Q-кода, или как утверждение.
| Код | Со знаком «?» | Без знака «?» |
| QAP | Должен ли я слушать … на … кГц (МГц)? | Слушайте … на … кГц (МГц) |
| QCX | Какой ваш полный позывной? | Вы работаете неверными позывными, проверьте |
| QCZ | Вы нарушаете правила радиообмена | |
| QDM | Сообщите мой курс при нулевом ветре | Мой курс при нулевом ветре … |
| QDR | Сообщите мой магнитный пеленг | Магнитный пеленг … |
| QDW | Должен ли я перейти на запасную частоту? | Перейдите на запасную частоту |
| QGE | Какое точное расстояние? | Точное расстояние … |
| QIF | Должен ли я передавать на … кГц (МГц)? | Передавайте на … кГц (МГц) |
| QLK | Должен ли я быстрее реагировать на ваши запросы? | Реагируйте быстрее на мои запросы |
| QOD8 | Можете ли вы работать на русском языке? | Я могу работать на русском языке |
| QRA | Как называется ваша станция? | Моя станция называется … |
| QRB | На каком приблизительно расстоянии Вы находитесь от моей станции? | Приблизительное расстояние между нашими станциями равно … км |
| QRD | Откуда и куда вы идёте? | Я иду из … в … |
| QRG | Сообщите мне точную частоту | Ваша точная частота … кГц (МГц) |
| QRH | Меняется ли моя частота? | Ваша частота меняется |
| QRI | Каков тон моей передачи? | Тон вашей передачи … |
| QRJ | Стабилен ли мой сигнал? | Ваш сигнал нестабилен |
| QRK | Какова разборчивость моих сигналов? | Разборчивость ваших сигналов … |
| QRL | Заняты ли вы? | Я занят, прошу не мешать |
| QRM | Испытываете ли вы помехи от других станций? | Я испытываю помехи от других станций |
| QRN | Мешают ли вам атмосферные помехи? | Мне мешают атмосферные помехи |
| QRO | Должен ли я увеличить мощность передатчика? | Увеличьте мощность передатчика |
| QRP | Должен ли я уменьшить мощность передатчика? | Уменьшите мощность передатчика |
| QRQ | Должен ли я передавать быстрее? | Передавайте быстрее |
| QRS | Должен ли я передавать медленнее? | Передавайте медленнее |
| QRT | Должен ли я прекратить передачу? | Прекратите передачу |
| QRU | Есть ли у вас что-нибудь для меня? | У меня ничего для вас нет |
| QRV | Готовы ли вы? | Я готов |
| QRW | Должен ли я сообщить … что вы вызываете его на … кГц (МГц)? | Пожалуйста, сообщите … что я вызываю его на … кГц (МГц) |
| QRX | Когда вы вызовете меня снова? | Подождите, я вызову вас снова |
| QRY | Какая моя очередь? | Ваша очередь … |
| QRZ | Кто меня вызывает? | Вас вызывает … |
| QSA | Какой силы мои сигналы? | Сила ваших сигналов … |
| QSB | Замирают ли мои сигналы? | Ваши сигналы замирают |
| QSC | Ваша станция с малым обменом? | Моя станция с малым обменом |
| QSD | Имеет ли моя манипуляция дефекты? | Ваша манипуляция имеет дефекты |
| QSG | Сколько сообщений вы передали? | Я передал … сообщений |
| QSK | Можете ли вы слышать меня в паузах между своими сигналами? | Я могу вас слышать в паузах между своими сигналами |
| QSL | Можете ли вы подтвердить приём? | Ваш приём подтверждаю |
| QSM | Должен ли я повторить последнее сообщение? | Повторите последнее сообщение |
| QSN | Слышали ли вы меня на …? | Я вас слышал на … кГц (МГц) |
| QSO | Можете ли вы связаться с … непосредственно? | Я могу связаться с … непосредственно |
| QSP | Можете ли вы передать …? | Я могу передать … |
| QSQ | Имеете ли вы на борту врача? | Я имею на борту врача |
| QSS | Будете ли вы работать на … кГц (МГц)? | Я буду работать на … кГц (МГц) |
| QST | Могу ли я работать телефоном? | Я вас слышу, работайте телефоном |
| QSU | Должен ли я работать на … кГц (МГц)? | Работайте на … кГц (МГц) |
| QSV | Можете ли вы дать настройку? | Даю настройку |
| QSW | Должен ли я передавать на данной частоте? | Передавайте на данной частоте |
| QSX | Слушаете ли вы … на … кГц (МГц) | Я слушаю … на … кГц (МГц) |
| QSY | Должен ли я перейти на другую частоту? | Перейдите на другую частоту |
| QSZ | Передавать каждую группу несколько раз? | Передавайте каждую группу по … раза |
| QTA | Аннулировать радиограмму? | Аннулируйте радиограмму |
| QTB | Подтверждаю количество слов в сообщении | |
| QTC | Имеется ли у вас сообщение? | У меня имеется для вас сообщение |
| QTE | Сообщите мой пеленг относительно вас | Ваш пеленг относительно меня … |
| QTF | Сообщите моё местонахождение? | Ваше местонахождение … |
| QTH | Сообщите ваши координаты | Я нахожусь … |
| QTI | Сообщите ваш истинный курс | Мой истинный курс … |
| QTJ | Сообщите вашу скорость | Моя скорость … |
| QTK | Сообщите точное время | Точное время … |
| QTL | Сообщите ваше истинное направление | Моё истинное направление … |
| QTO | Из какого порта вы вышли? | Я вышел из порта … |
| QTP | В какой порт вы будете заходить? | Я захожу в порт … |
| QTR | Сообщите точное время | Точное время … часов |
| QTU | В какие часы работает ваша станция? | Моя станция работает от … до … |
| QTV | Должен ли я обеспечить дежурство вместо вас на … кГц (МГц) | Обеспечьте вместо меня дежурство на … кГц (МГц) |
| QTX | Будете ли вы на приёме для дальнейшей связи со мной до получения известий (или до … час)? | Я буду на приёме до получения известия (или до … час) |
| QUA | Есть ли у вас известия от …? | У меня есть известия от … |
| QUD | Получили ли вы сигнал срочности от …? | Я получил сигнал срочности от … |
| QUF | Получили ли вы сигнал бедствия от …? | Я получил сигнал бедствия от … |
| QXS | Должен ли я пригласить … к аппарату для переговоров? | Пригласите … к аппарату для переговоров |
| QXX | Должен ли я заменить оператора? | Замените оператора |
| QYD | Сообщите причину неответа в … час … мин | Причина неответа … |
Специальные коды
Кроме выражений, касающихся собственно радиосвязи, Q-код включает сотни специфических выражений, применяемых в кораблевождении, управлении воздушным движением, метеослужбе, спасательной службе, радиопеленгации и т. д. Например, по советским правилам радиообмена:
- ЩЬМ — «Подготовьте обед для экипажа из стольких-то человек»;
- ЩКА — «Я спас людей и следую на базу, имея на борту столько-то человек»;
- ЩУЛ — «Волнение моря в указанном пункте такое-то (по 9-балльной шкале)»
- ЩСЦ — «Я грузовое судно»;
- ЩУЩ — «Направьте ваш прожектор вверх на облака, давая, если возможно, мигающий свет; когда мой самолет будет виден или слышен, направьте луч против ветра на воду (землю) для облегчения моей посадки».
