Это старая версия документа!
Фонетический алфавит ИКАО иногда также называется фонетическим алфавитом НАТО.
Если в процессе ведения радиообмена произношение имен собственных, служебных сокращений и отдельных слов может вызвать сомнение, то они передаются по буквам. При такой передаче каждая буква текста произносится, как указано в таблице:
ICAO | Произношение,\\ выраженное буквами русского алфавита \\ ^Эквивалент| | A | Álpha | АЛЬФА | А | |
---|---|---|---|---|---|---|
B | Brávo | БРАВО | Б | |||
C | Chárlie | ЧАРЛИ | Ц | |||
D | Délta | ДЕЛЬТА | Д | |||
E | Écho | ЭХО | Е | |||
F | Fóxtrot | ФОКСТРОТ | Ф | |||
G | Gólf | ГОЛЬФ | Г | |||
H | Hotél | ХОУТЕЛ | Х | |||
I | Índia | ИНДИЯ | И | |||
J | Júliet | ДЖУЛЬЕТ | Й | |||
K | Kílo | КИЛО | К | |||
L | Líma | ЛИМА | Л | |||
M | Míke | МАЙК | М | |||
N | Novémber | НОВЕМБЕР | Н | |||
O | Óscar | ОСКАР | О | |||
P | Papá | ПАПА | П | |||
Q | Quebéc | КВЕБЕК | Щ | |||
R | Rómeo | РОМЕО | Р | |||
S | Siérra | СЬЕРА | С | |||
T | Tángo | ТАНГО | Т | |||
U | Úniform | ЮНИФОРМ | У | |||
V | Víctor | ВИКТОР | Ж | |||
W | Whísky | ВИСКИ | В | |||
X | X́ray | ИКСРЕЙ | Ь | |||
Y | Yánkee | ЯНКИ | Ы | |||
Z | Zúlu | ЗУЛУ | З |
Официальный вариант | Допустимый вариант | |
---|---|---|
А | А́нна | Анто́н |
Б | Бори́с | |
В | Васи́лий | |
Г | Григо́рий | Гали́на |
Д | Дми́трий | |
Е | Еле́на | |
Ё | Еле́на | ё́лка |
Ж | Же́ня | жук |
З | Зинаи́да | Зо́я |
И | Ива́н | |
Й | Ива́н кра́ткий | йот |
К | Константи́н | килова́тт |
Л | Леони́д | |
М | Михаи́л | Мари́я |
Н | Никола́й | |
О | О́льга | |
П | Па́вел | |
Р | Рома́н | ра́дио |
С | Семё́н | Серге́й |
Т | Татья́на | Тама́ра |
У | Улья́на | |
Ф | Фё́дор | |
Х | Харито́н | |
Ц | ца́пля | центр |
Ч | челове́к | |
Ш | Шу́ра | |
Щ | щу́ка | |
Ъ | твё́рдый знак | |
Ы | е́ры | и́грек |
Ь | мя́гкий знак | знак |
Э | э́хо | Э́мма |
Ю | Ю́рий | |
Я | Я́ков |
Цифры в английском варианте обозначаются английскими числительными, за исключением цифр 3, 4 и 9, читающихся как tree, fower и niner, соответственно. В русском варианте используются как числительные, так и соответствующие существительные (единица, двойка, и т. д.) для повышения помехоустойчивости.
Замена допускается в тех случаях, когда корреспондент не смог понять официальное слово, а также при любительской телефонной радиосвязи. Не перечисленные в таблицах слова применять не следует.